Лингвистические технологии в современном сетевом пространстве. Language worker в индустрии локализации. Монография
Об издании
Современное исследование в области перевода и создания лексико-графических ресурсов предполагает проведение предварительной терминологической работы для отбора и описания терминологии на разных языках, осуществление гармонизации этих описаний и согласование терминологических систем разных языков. Лексикографические ресурсы филолога-исследователя, переводчика, специалиста в области переработки текста определяют оперативность, точность и корректность результатов его работы. Рассматривается место переводчика в современной системе индустрии локализации, исторический аспект разработки лингвистических ресурсов, современные сетевые базы данных и методы их поддержки и ведения.
Библиографическая запись
Беляева Л.Н. Лингвистические технологии в современном сетевом пространстве. Language worker в индустрии локализации : монография / Беляева Л.Н.. — Санкт-Петербург : Книжный дом, 2016. — 133 c. — ISBN 978-5-94777-397-2. — Текст : электронный // Цифровой образовательный ресурс IPR SMART : [сайт]. — URL: https://www.iprbookshop.ru/71523.html (дата обращения: 25.04.2024). — Режим доступа: для авторизир. пользователей
РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ
Богданов В.В., Бритов В.П., Лебедева Т.М., Николаев О.О., Овечко А.Н., Росинкевич С.Ф., Смирнов Б.Л., Стебловский Г.А., Стригин А.В., Туболкин А.Е., Шаховец С.Е....
(Проспект Науки)
Генкин А., Михеев А.
(Альпина Паблишер)
Кудряшев А.В., Светашков П.А.
(Интернет-Университет Информационных Технологий (ИНТУИТ), Ай Пи Ар Медиа)
Дубина И.Н., Шаповалова С.В.
(Профобразование)
Клочко И.А.
(Профобразование, Ай Пи Ар Медиа)
Граничин О.Н., Кияев В.И.
(Интернет-Университет Информационных Технологий (ИНТУИТ), Ай Пи Ар Медиа)