Лексико-грамматические трудности перевода с английского языка на русский. Учебно-методическое пособие
Об издании
Учебно-методическое пособие предназначено для курса письменного перевода с английского языка на русский. Курс читается на начальном этапе обучения студентов переводческого отделения и, будучи ограничен в объеме 32 аудиторными часами, позволяет охватить лишь некоторые лексико-грамматические трудности перевода. Пособие имеет своей целью не только предоставить материал для перевода с английского языка на русский в виде тренировочных упражнений, но и отразить аналитическую сторону переводческого процесса. С этой целью сборник включает в себя тексты для контрастивного анализа и тексты, содержащие переводные варианты.
Библиографическая запись
Бойко Л.Б. Лексико-грамматические трудности перевода с английского языка на русский : учебно-методическое пособие / Бойко Л.Б., Боярская Е.Л.. — Калининград : Балтийский федеральный университет им. Иммануила Канта, 2005. — 62 c. — Текст : электронный // Цифровой образовательный ресурс IPR SMART : [сайт]. — URL: https://www.iprbookshop.ru/23789.html (дата обращения: 06.12.2025). — Режим доступа: для авторизир. пользователей
РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ
Николаева Н.Н., Куликова М.В.
(Профобразование, Ай Пи Ар Медиа)
Николаева Н.Н., Куликова М.В.
(Профобразование, Ай Пи Ар Медиа)
C ЭТОЙ КНИГОЙ ТАКЖЕ ЧИТАЮТ
Анисимов Ю.А., Грибунин В.Г., Кондаков С.Е., Мартынов А.П., Николаев Д.Б.
(Российский федеральный ядерный центр – ВНИИЭФ)
Синютин С.А., Леонова А.В.
(Издательство Южного федерального университета)
Борзых Е.А., Каткова В.П.
(Донбасский государственный технический институт)
Алтухов П.Л., Ивашина М.М., Матушкин М.А., Нацыпаева Е.А., Сантович Е.А.
(Издательство Саратовской государственной юридической академии)
Одинец А.И., Четтер Д.М.
(Омский государственный технический университет)