Английский язык. Практика перевода (английский–русский). Часть 1. «Лексические приемы перевода». Учебное пособие
Об издании
Данное пособие является составной частью комплекса учебно-методических материалов по теории и практике перевода с английского языка на русский язык, используемых в учебном процессе. Пособие предназначено для студентов III курса, обучающихся по направлению «Лингвистика», профиль «Перевод и переводоведение», и нацелено на понимание принципов и механизмов осуществления перевода как сложного межъязыкового речевого акта. Материалы, представленные в пособии, способствуют выработке навыков установления межъязыковых соответствий, а также умений и навыков, обеспечивающих целостное системное представление о процессе перевода, требованиях к его результатам и основных путях их достижения. В пособие включены материалы для самостоятельной работы студентов и глоссарий.
Библиографическая запись
Английский язык. Практика перевода (английский–русский). Часть 1. «Лексические приемы перевода» : учебное пособие / . — Краснодар : Южный институт менеджмента, 2014. — 88 c. — Текст : электронный // Цифровой образовательный ресурс IPR SMART : [сайт]. — URL: https://www.iprbookshop.ru/29845.html (дата обращения: 19.05.2024). — Режим доступа: для авторизир. пользователей
РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ
Лёвина Г.М., Николенко Е.Ю.
(Ай Пи Ар Медиа)
Лёвина Г.М., Николенко Е.Ю.
(Ай Пи Ар Медиа)
Кашпарова В.С., Синицын В.Ю.
(Интернет-Университет Информационных Технологий (ИНТУИТ), Ай Пи Ар Медиа)
Николаева Н.Н., Куликова М.В.
(Ай Пи Ар Медиа)
Гливенкова О.А., Мордовина Т.В.
(Ай Пи Ар Медиа)
C ЭТОЙ КНИГОЙ ТАКЖЕ ЧИТАЮТ
Руднев В.Н.
(Российский новый университет)
Галицких Е.О., Карпов И.П., Григорьева Л.П., Загвоздкина Т.Е., Поздеев В.А., Дунаевская И.К., Мельникова Л.А.
(Вятский государственный гуманитарный университет)