Сложные слова в англоязычных художественных текстах и их перевод на русский язык. Монография
Об издании
В монографии рассматриваются структурные, семантические и стилистические особенности сложных слов в англоязычной художественной литературе и способы перевода сложных слов на русский язык. Для анализа привлекаются романы известного американского писателя Рэя Брэдбери («451° по Фаренгейту», «Вино из одуванчиков», «Лето, прощай») и их переводы на русский язык, выполненные Т.Н. Шинкарь, Э.И. Кабалевской, Е.С. Петровой соответственно. Комплексное исследование сложных слов основано на современных подходах сравнительной типологии, переводоведения, когнитивистики. Книга предназначена для преподавателей английского языка, переводчиков, аспирантов, магистрантов, студентов, получающих дополнительное образование по программе «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации».
Библиографическая запись
Пашкеева, И. Ю. Сложные слова в англоязычных художественных текстах и их перевод на русский язык : монография / И. Ю. Пашкеева. — Казань : Казанский национальный исследовательский технологический университет, 2014. — 175 c. — ISBN 978-5-7882-1560-0. — Текст : электронный // Цифровой образовательный ресурс IPR SMART : [сайт]. — URL: https://www.iprbookshop.ru/62274.html (дата обращения: 12.03.2025). — Режим доступа: для авторизир. пользователей
РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ
Миронов А.В., Садриева А.Н., Филатова Л.П.
(Профобразование, Ай Пи Ар Медиа)
Станевич С.В., Медведева Н.Г., Назарова И.Г.
(Ай Пи Ар Медиа)
C ЭТОЙ КНИГОЙ ТАКЖЕ ЧИТАЮТ
Абузярова Д.Ф., Аверьянова Н.Н., Агапов Д.А., Волкова Т.В., Королев С.Ю., Куликова О.В., Махонько Н.И., Плотникова Ю.А., Сорокина Ю.В., Сухова Е.А., Устинова А.Н., Чмыхало Е.Ю....
(Издательство Саратовской государственной юридической академии)
Бабешко Е.А., Барсукова А.Д., Иванова З.И., Мудрак С.А., Неганов В.В., Парусимова Я.В.
(МИСИ-МГСУ, ЭБС АСВ)
Плёнкин А.П., Шулика М.Г., Михайлова В.Д.
(Издательство Южного федерального университета)