Техника юридического перевода (английский язык). Учебно-практическое пособие
Об издании
В пособии анализируются основные способы и приемы перевода. Материал пособия направлен на освоение и развитие практических навыков перевода юридических текстов с английского языка на русский, и наоборот. Система заданий и упражнений нацелена на активное усвоение правовой терминологии, развитие навыков аутентичного перевода и формирование коммуникативной компетенции в речевом профессиональном общении. Пособие предназначено для использования в учебном процессе подготовки прокурорских кадров.
Библиографическая запись
Галюк, И. В. Техника юридического перевода (английский язык) : учебно-практическое пособие / И. В. Галюк, П. Б. Кондратьев, А. Г. Орлов. — Санкт-Петербург : Санкт-Петербургский юридический институт (филиал) Академии Генеральной прокуратуры РФ, 2014. — 109 c. — Текст : электронный // Цифровой образовательный ресурс IPR SMART : [сайт]. — URL: https://www.iprbookshop.ru/65534.html (дата обращения: 10.04.2025). — Режим доступа: для авторизир. пользователей
РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ
Плешивцев А.А.
(Ай Пи Ар Медиа)
Станевич С.В., Медведева Н.Г., Назарова И.Г.
(Ай Пи Ар Медиа)
Гунина Н.А., Мордовина Т.В., Воякина Е.Ю.
(Профобразование, Ай Пи Ар Медиа)
C ЭТОЙ КНИГОЙ ТАКЖЕ ЧИТАЮТ
Елкин С.Е.
(Ай Пи Ар Медиа)
Чернов Б.
(Медицинская литература, Профобразование)
Бекманн Ч., Линг Ф., Баржански Б., Бейтс У., Герберт У., Лаубе Д., Смит Р.
(Медицинская литература, Профобразование)