Басни. Fables. Книга c параллельным текстом на английском и русском языках
Об издании
Сборник басен И. А. Крылова представляет собой билингву: оригинальный текст на русском языке дополнен параллельным переводом на английский. Перевод выполнен Чарльзом Коксвеллом, известным фольклористом и переводчиком с русского и немецкого языков. Текст каждой басни Крылова приводится полностью с оригинальным делением на строки. Книга предназначена для школьников, однако будет интересна и полезна всем изучающим английский язык, желающим расширить свой словарный запас и культурный кругозор.
Библиографическая запись
Крылов, И. А. Басни. Fables : книга c параллельным текстом на английском и русском языках / И. А. Крылов ; перевод Ч. Коксвелл. — Санкт-Петербург : КАРО, 2019. — 272 c. — ISBN 978-5-9925-1403-2. — Текст : электронный // Цифровой образовательный ресурс IPR SMART : [сайт]. — URL: https://www.iprbookshop.ru/89260.html (дата обращения: 30.09.2025). — Режим доступа: для авторизир. пользователей
РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ
Колесников В.Н.
(Московский педагогический государственный университет)
Stevenson R.L.
(Т8 Издательские технологии, RUGRAM)
C ЭТОЙ КНИГОЙ ТАКЖЕ ЧИТАЮТ
Кельх Г.Г., Мелнис В.А., Иголкин Н.В., Широкова Р.О.
(Санкт-Петербургский государственный архитектурно-строительный университет, ЭБС АСВ)
Румянцева Т.А., Галанин Н.Е.
(Инфра-Инженерия)
Возняк Е.Р., Алиевский С.Д.
(Санкт-Петербургский государственный архитектурно-строительный университет, ЭБС АСВ)
Возняк Е.Р.
(Санкт-Петербургский государственный архитектурно-строительный университет, ЭБС АСВ)