Устный перевод DE-RU-DE. Учебное пособие
Об издании
Пособие преследует цель формирования теоретических основ в области устного перевода, практических навыков по устному переводу с рабочими русским и немецким языками, а также развития необходимых для этого высших психических функций человека - памяти, внимания, реакции, восприятия, мышления и речи. Пособие предназначено для студентов немецкого отделения, обучающихся по направлениям 44.04.01 Педагогическое образование (магистратура), 45.04.02 Лингвистика (магистратура) и 45.03.02 Лингвистика (бакалавриат). Логика издания позволяет организовать аудиторную и самостоятельную работу по выработке навыков устного перевода также у школьников и студентов-нелингвистов, интересующихся теорией и техникой устного перевода, а также практикующих устных переводчиков.
Библиографическая запись
Ананин Д.П. Устный перевод DE-RU-DE : учебное пособие / Ананин Д.П.. — Барнаул : Алтайский государственный педагогический университет, 2019. — 208 c. — ISBN 978-5-88210-936-2. — Текст : электронный // Цифровой образовательный ресурс IPR SMART : [сайт]. — URL: https://www.iprbookshop.ru/102793.html (дата обращения: 27.12.2025). — Режим доступа: для авторизир. пользователей
РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ
Иноземцева Н.В.
(Оренбургский государственный университет, ЭБС АСВ)
C ЭТОЙ КНИГОЙ ТАКЖЕ ЧИТАЮТ
Максимов Г.В., Василенко В.Н., Клименко А.И., Максимов А.Г., Ленкова Н.В.
(Профобразование, Ай Пи Ар Медиа)
Воробьева О.М., Баранова Д.К., Левченко В.В.
(Ай Пи Ар Медиа)
Булгакова С.В., Тренева Е.В., Курмаев Д.П., Косарева О.В., Шаронова Л.А., Долгих Ю.А.
(Ай Пи Ар Медиа)
Филимонова А.В.
(Волгоградский государственный социально-педагогический университет, «Перемена»)