Устный перевод DE-RU-DE. Учебное пособие
Об издании
Пособие преследует цель формирования теоретических основ в области устного перевода, практических навыков по устному переводу с рабочими русским и немецким языками, а также развития необходимых для этого высших психических функций человека - памяти, внимания, реакции, восприятия, мышления и речи. Пособие предназначено для студентов немецкого отделения, обучающихся по направлениям 44.04.01 Педагогическое образование (магистратура), 45.04.02 Лингвистика (магистратура) и 45.03.02 Лингвистика (бакалавриат). Логика издания позволяет организовать аудиторную и самостоятельную работу по выработке навыков устного перевода также у школьников и студентов-нелингвистов, интересующихся теорией и техникой устного перевода, а также практикующих устных переводчиков.
Библиографическая запись
Ананин Д.П. Устный перевод DE-RU-DE : учебное пособие / Ананин Д.П.. — Барнаул : Алтайский государственный педагогический университет, 2019. — 208 c. — ISBN 978-5-88210-936-2. — Текст : электронный // Цифровой образовательный ресурс IPR SMART : [сайт]. — URL: https://www.iprbookshop.ru/102793.html (дата обращения: 23.12.2025). — Режим доступа: для авторизир. пользователей
РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ
Иноземцева Н.В.
(Оренбургский государственный университет, ЭБС АСВ)
Ковальчук А.В.
(Р.Валент)
Аликина Е.В.
(Пермский национальный исследовательский политехнический университет)
Замараева Г.Н.
(Издательство Владимирского государственного университета)
C ЭТОЙ КНИГОЙ ТАКЖЕ ЧИТАЮТ
Волков А.А.
(Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова)
Садовничий В.А., Сулимов В.Б., Зеленков Ю.А.
(Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова)