Рефракционная теория художественного перевода. Монография
Об издании
В монографии рассматриваются ключевые понятия и положения рефракционной теории художественного перевода, основанной на изучении и моделировании перевода с точки зрения изменения сущности оригинала в принимающей культуре. Разрабатывается понятие поэтичности как сущностного свойства художественного текста, его типологической доминанты, представляющей собой единство его идейности, эмотивности, образности, художественной языковой формы. Рассматривается возможность метафорического употребления термина «рефракция» для характеристики происходящего в процессе перевода изменения сущности оригинала. На основе принципа ее репрезентированности в переводном тексте предлагается соответствующая типология художественного перевода, включающая консонансный, консонансно-диссонансный и диссонансный типы перевода.
Библиографическая запись
Шутёмова, Н. В. Рефракционная теория художественного перевода : монография / Н. В. Шутёмова. — Пермь : Пермский государственный национальный исследовательский университет, 2019. — 200 c. — ISBN 978-5-7944-3333-3. — Текст : электронный // Цифровой образовательный ресурс IPR SMART : [сайт]. — URL: https://www.iprbookshop.ru/123070.html (дата обращения: 09.03.2024). — Режим доступа: для авторизир. пользователей
РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ
Алиев А.Т., Ашмарина Е.М., Голубев С.А., Москалёва Н.Б., Романова Н.Н., Савельев В.Н., Скляренко Р.П., Суртаева О.С.
(Дашков и К)
Гилинский Я.И.
(Юридический центр Пресс)
Басалаев А.Н., Бурданова В.С., Вандер М.Б., Владимиров В.Ю., Густов Г.А., Данилова Н.А., Евдокимов С.Г., Елагина Е.В., Кириллова Н.П., Корниенко Н.А., Коршунова О.Н., Кушниренко С.П., Панфилова Е.И.,...
(Юридический центр Пресс)
C ЭТОЙ КНИГОЙ ТАКЖЕ ЧИТАЮТ
Перхуткин В.П., Перхуткина З.И., Овчарук Т.А., Недух Е.Н., Панюкова М.Л.
(Инфра-Инженерия)