Текст как объект перевода: русские и немецкие соответствия. Учебное пособие
Об издании
Учебное пособие предназначено для студентов образовательной программы бакалавриата «Филология Зарубежная филология» направление подготовки 45.03.01 Института филологии, журналистики и межкультурной коммуникации ЮФУ по дисциплине «Теория и практика перевода немецкого языка». Цель пособия – совершенствование значимых знаний, умений и навыков устного и письменного перевода текстов, генерирование полученных компетенций, необходимых для результативного решения определённых переводческих задач.
Библиографическая запись
Оберемченко, Е. Ю. Текст как объект перевода: русские и немецкие соответствия : учебное пособие / Е. Ю. Оберемченко. — Ростов-на-Дону, Таганрог : Издательство Южного федерального университета, 2022. — 170 c. — ISBN 978-5-9275-4114-0. — Текст : электронный // Цифровой образовательный ресурс IPR SMART : [сайт]. — URL: https://www.iprbookshop.ru/125717.html (дата обращения: 09.11.2022). — Режим доступа: для авторизир. пользователей
РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ
Шацких В.В.
(Липецкий государственный технический университет, ЭБС АСВ)
Сорока О.В.
(Международный банковский институт имени Анатолия Собчака)
Кузнецова А.В.
(Издательство Южного федерального университета)
Иванова Е.Ю.
(Издательский Дом ЯСК)
Ахметжанова З.К., Таткенова А.Т.
(Дарын)
Шилова С.А., Сосновская А.А., Целовальникова Д.Н., Гиревая Т.В., Пыжонков С.В., Алексеева Д.А., Матяшевская А.И., Тиден Е.В....
(Издательство Саратовского университета)
Фуфаева И.В.
(Российский государственный гуманитарный университет)
C ЭТОЙ КНИГОЙ ТАКЖЕ ЧИТАЮТ
Голик В.И., Разоренов Ю.И., Куликов М.М.
(Южно-Российский государственный технический университет, Южный институт менеджмента)