Текст как объект перевода: русские и немецкие соответствия. Учебное пособие
Об издании
Учебное пособие предназначено для студентов образовательной программы бакалавриата «Филология Зарубежная филология» направление подготовки 45.03.01 Института филологии, журналистики и межкультурной коммуникации ЮФУ по дисциплине «Теория и практика перевода немецкого языка». Цель пособия – совершенствование значимых знаний, умений и навыков устного и письменного перевода текстов, генерирование полученных компетенций, необходимых для результативного решения определённых переводческих задач.
Библиографическая запись
Оберемченко, Е. Ю. Текст как объект перевода: русские и немецкие соответствия : учебное пособие / Е. Ю. Оберемченко. — Ростов-на-Дону, Таганрог : Издательство Южного федерального университета, 2022. — 170 c. — ISBN 978-5-9275-4114-0. — Текст : электронный // Цифровой образовательный ресурс IPR SMART : [сайт]. — URL: https://www.iprbookshop.ru/125717.html (дата обращения: 09.11.2022). — Режим доступа: для авторизир. пользователей
РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ
Николаева Н.Н., Куликова М.В.
(Профобразование, Ай Пи Ар Медиа)
Николаева Н.Н., Куликова М.В.
(Профобразование, Ай Пи Ар Медиа)
Горюшкин А.П.
(Ай Пи Ар Медиа)
C ЭТОЙ КНИГОЙ ТАКЖЕ ЧИТАЮТ
Шошин Е.Л., Лукьянов С.П.
(Ай Пи Ар Медиа)
Зубкова Ю.В., Щенятский А.В.
(Ай Пи Ар Медиа)
Богуславская В.В.
(Ай Пи Ар Медиа)
Ткаченко С.В., Сысоев А.С.
(Липецкий государственный технический университет, Профобразование)
Дмитренко Т.А.
(Московский педагогический государственный университет)
Хавин Д.В., Никифоров А.Н., Ноздрин В.В., Башева А.В., Горбунов С.В., Табунов И.В.
(Нижегородский государственный архитектурно-строительный университет, ЭБС АСВ)