Лексико-грамматические трудности перевода текстов таможенной тематики. Учебное пособие
Об издании
Целью данного учебного пособия является ознакомление с основными лексическими и грамматическими явлениями английского языка, представляющими особую трудность при переводе оригинальных текстов, и овладение приемами перевода на русский язык. Предназначено для студентов всех специальностей и направлений подготовки Российской таможенной академии, аспирантов. Может быть использовано в группах дополнительного образования по программе «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации», группах английского языка региональных учебных центров, а также представляет интерес для всех, кто занимается переводом с английского языка на русский.
Библиографическая запись
Карпова, С. Н. Лексико-грамматические трудности перевода текстов таможенной тематики : учебное пособие / С. Н. Карпова. — Москва : Российская таможенная академия, 2012. — 150 c. — ISBN 978-5-9590-0347-0. — Текст : электронный // Цифровой образовательный ресурс IPR SMART : [сайт]. — URL: https://www.iprbookshop.ru/69743.html (дата обращения: 15.05.2025). — Режим доступа: для авторизир. пользователей
РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ
Николаева Н.Н., Куликова М.В.
(Профобразование, Ай Пи Ар Медиа)
Николаева Н.Н., Куликова М.В.
(Профобразование, Ай Пи Ар Медиа)
Воронина И.В., Иванова Ю.А., Иванова Т.М., Покусаева Т.Н., Роговская Н.И.
(Профобразование)
C ЭТОЙ КНИГОЙ ТАКЖЕ ЧИТАЮТ
Аникеев С.В., Найденков О.Н., Собурь С.В.
(ПожКнига)
Аникеев С.В., Найденков О.Н., Собурь С.В.
(ПожКнига)
Иванов В.А., Кузьмин С.В., Волынец И.Г., Михаленко С.В.
(Инфра-Инженерия)
Афанасьева И.М., Иванов А.В., Петрова Е.Н.
(Нижегородский государственный архитектурно-строительный университет, ЭБС АСВ)
Терехова С.А.
(Волгоградский государственный социально-педагогический университет, «Перемена»)
Синицына И.В., Боровко Л.В.
(Невинномысский государственный гуманитарно-технический институт)