Перевод и реферирование общественно-политических текстов из средств массовой информации. Учебное пособие
Об издании
Основной целью учебного пособия является развитие практических навыков устного и письменного перевода, а также интерпретации языка СМИ. Учебное пособие состоит из 30 уроков (Units), в каждый из которых включен текст для перевода и реферирования на английском языке, упражнения, имеющие целью отработку лексических и грамматических аспектов перевода, вопросы для обсуждения, позволяющие развить навыки устной речи, и тексты на русском языке для перевода на английский язык. Учебное пособие предназначено для студентов, обучающихся по направлениям подготовки «Зарубежное регионоведение» и «Политология», аспирантов и может быть использовано преподавателями для работы со студентами как очной, так и очно-заочной форм обучения.
Библиографическая запись
Дегтярева, И. И. Перевод и реферирование общественно-политических текстов из средств массовой информации : учебное пособие / И. И. Дегтярева, В. Г. Лядский. — Москва : Институт мировых цивилизаций, 2018. — 191 c. — ISBN 978-5-6042041-4-6. — Текст : электронный // Цифровой образовательный ресурс IPR SMART : [сайт]. — URL: https://www.iprbookshop.ru/88532.html (дата обращения: 24.04.2024). — Режим доступа: для авторизир. пользователей
РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ
Миронов А.В., Садриева А.Н., Филатова Л.П.
(Профобразование, Ай Пи Ар Медиа)
Корниенко В.Т.
(Ай Пи Ар Медиа)
Алимов А.А.
(EDP Hub (Идипи Хаб), Ай Пи Ар Медиа)
Воронина И.В., Иванова Ю.А., Иванова Т.М., Покусаева Т.Н., Роговская Н.И.
(Профобразование)
C ЭТОЙ КНИГОЙ ТАКЖЕ ЧИТАЮТ
Зенина Л.В.
(Евразийский открытый институт)
Клатте Р., Кулиш У., Неага М., Рац Д., Улльрих Х.
(Регулярная и хаотическая динамика)
Сахарова Н.С., Ерёмина Н.В., Томин В.В.
(Оренбургский государственный университет, ЭБС АСВ)
Лебедева А.А., Лагутенкова М.В.
(Всероссийский государственный университет юстиции (РПА Минюста России))
Дубинов А.Е., Дубинова И.Д., Сайков С.К.
(Российский федеральный ядерный центр – ВНИИЭФ)